|
06 1965 2658 jeroen@bureauvoortekst.nl |
Teksten in foutloos NederlandsNiets is schadelijker voor de geloofwaardigheid van uw bedrijf dan slecht taalgebruik op uw website of in uw bedrijfsfolder. Spelfouten en grammaticale dwalingen geven uw onderneming een dubieus imago. Voor een professionele uitstraling zijn teksten in foutloos Nederlands essentieel. Een tekst moet bovendien makkelijk leesbaar zijn, helder, bondig en liefst ook onderhoudend. Een goed geschreven verhaal laat de lezer niet twijfelen of hij verder moet lezen.Correct en bondigTekstkwaliteit begint met correct taalgebruik. Hen of hun, omdat of doordat, u heeft of u hebt? Voor iedere taalkwestie bestaat een oplossing. Soms is de ene schrijfwijze gewoon goed en de andere fout. Is dat niet zo, dan kiezen we de variant die het meest verdedigbaar is. Verder is het belangrijk dat we kort en bondig formuleren. Geen ingewikkelde tangconstructies, laat staan zinnen die compleet stuk lopen. Vooral op het internet communiceren we beter met minder woorden.Logisch en helderDe opbouw van een verhaal moet logisch zijn en de verhaallijn makkelijk te volgen. Zorg dat elke alinea een thematische eenheid heeft: de alinea's in een tekst beschijven elk één onderwerp, aangekondigd door een duidelijke (tussen)kop erboven. Een tekst moet vragen beantwoorden en niet oproepen. Geen wollig en ambtelijk taalgebruik, maar heldere zinnen. Een tekst moet informeren, maar ook prettig leesbaar zijn. Om de lezer vast te houden moet elke zin raak zijn. Maak het de lezer gemakkelijk!Spelling: Het Groene BoekjeIk volg de officiële spelling van de Nederlandse Taalunie, zoals aangegeven in het Groene Boekje. Ik volg dus niet de regels uit het Witte Boekje (vroeger bekend als Spellingwijzer Onze Taal) van het Genootschap Onze Taal. Die spelling wordt onder andere gebruikt door de NOS, NRC Handelsblad en de Volkskrant.Reden is dat ik veel teksten heb geschreven voor overheidsorganistaties. Die kiezen meestal voor de (enige) officiële spelling van het Groene Boekje en niet voor de vrijere interpretatie van de spellingregels in het Witte Boekje, hoewel die volgens het Genootschap Onze Taal beter aansluit bij de 'taalintuïtie van Nederlanders'. Volgens het Witte Boekje mogen we bijvoorbeeld best pannekoek schrijven, in plaats van het officiële pannenkoek.
Hoewel we de verschillen niet moeten overdrijven, kan het zijn dat u toch kiest voor de lossere aanpak van het Witte Boekje. Dat is uiteraard geen probleem.
|
|